<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T21n1316">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1316 佛說甘露經陀羅尼呪</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1316 佛說甘露經陀羅尼呪</title>
			<author>唐 <name role="" type="person">實叉難陀</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1316</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說甘露經陀羅尼呪</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-31T09:31:38">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0468b13" ed="T"/>
<lb n="0468b14" ed="T"/>
<lb n="0468b15" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1316</cb:docNumber>
<lb n="0468b16" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0468016" n="0468016"/><cb:jhead>佛說甘露經陀羅尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468017" n="0468017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468017" n="0468017"/><anchor xml:id="beg0468017" n="0468017"/>呪<anchor xml:id="end0468017"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0468b17" ed="T"/>
<lb n="0468b18" ed="T"/><cb:div type="dharani"><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0468b1801">南無素嚕皤耶<note place="inline">一</note>　怛他揭多<note place="inline">去聲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468018" n="0468018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468018" n="0468018"/><anchor xml:id="beg0468018" n="0468018"/>呼之<anchor xml:id="end0468018"/></note>耶<note place="inline">二</note>　怛姪他
<lb n="0468b19" ed="T"/><note place="inline">三</note>　唵<note place="inline">四</note>　素嚕素嚕<note place="inline">五</note>　皤囉素嚕<note place="inline">六</note>　皤羅素嚕<note place="inline">七</note>　莎
<lb n="0468b20" ed="T"/>呵<note place="inline">八</note></p>
<lb n="0468b21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0468b2101">右取水一掬，呪之七遍，散於空中。其水一渧
<lb n="0468b22" ed="T"/>變成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468019" n="0468019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468019" n="0468019"/><anchor xml:id="beg0468019" n="0468019"/>十<anchor xml:id="end0468019"/>斛甘露，一切餓鬼並得飮之，無有乏
<lb n="0468b23" ed="T"/>少，皆悉飽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468020" n="0468020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468020" n="0468020"/><anchor xml:id="beg0468020" n="0468020"/>滿<anchor xml:id="end0468020"/>。</p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0468017" to="#end0468017"><lem wit="#wit.orig">呪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">唐于闐三藏<name role="" type="person">實叉難陀</name>譯</rdg></app>
<app from="#beg0468018" to="#end0468018"><lem wit="#wit.orig">呼之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0468019" to="#end0468019"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">中</rdg></app>
<app from="#beg0468020" to="#end0468020"><lem wit="#wit.orig">滿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">滿佛說甘露經陀羅尼</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0468017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468017">呪【大】，〔－〕【宋】【元】【明】，呪唐于闐三藏<name role="" type="person">實叉難陀</name>譯【元】【明】</note>
<note n="0468018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468018">呼之【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0468019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468019">十【大】，中【宋】</note>
<note n="0468020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468020">滿【大】，滿佛說甘露經陀羅尼【元】【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0468016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468016">【原】麗本</note>
<note n="0468017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468017">〔呪〕－【三】，＋（唐于闐三藏<name role="" type="person">實叉難陀</name>譯）【元】【明】</note>
<note n="0468018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468018">〔呼之〕－【明】</note>
<note n="0468019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468019">十＝中【宋】</note>
<note n="0468020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468020">滿＋（佛說甘露經陀羅尼）【元】【明】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>